From 71b723ede21d2ef7eca079c7c8e8c3b935cc0840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Mon, 8 Dec 2003 12:14:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/cs.po | 17 +++++++++++------ 2 files changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6fe8e82928..b7ee19d21c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-12-08 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2003-12-07 Duarte Loreto * pt.po: Updated and revised Portuguese translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 86fb1add8d..716af683e3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 04:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-08 04:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-08 13:12+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Nemohu převést název souboru" msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdný)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:306 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:306 gtk/gtkfilesystemwin32.c:377 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "chyba při vytváření adresáře '%s': %s" @@ -2751,11 +2751,16 @@ msgstr "Tento systém souborů nepodporuje ikony" msgid "This file system does not support bookmarks" msgstr "Tento systém souborů nepodporuje záložky" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:765 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:765 gtk/gtkfilesystemwin32.c:900 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "chyba při získávání informací o '%s': %s" +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:686 +#, c-format +msgid "Bookmark saving failed (%s)" +msgstr "Ukládání záložek selhalo (%s)" + #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611 msgid "X position" msgstr "Pozice X" @@ -3195,11 +3200,11 @@ msgstr "Widget akcelerátoru" msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "Widget aktivovaný při stisku klávesové zkratky popisu" -#: gtk/gtklabel.c:3224 +#: gtk/gtklabel.c:3225 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: gtk/gtklabel.c:3234 +#: gtk/gtklabel.c:3235 msgid "Input Methods" msgstr "Vstupní metody" -- 2.30.2